El Congreso de los Diputados junto al Ministerio de Cultura del Gobierno de España conmemoraron el pasado jueves 26 de septiembre el Día Europeo de las Lenguas con un acto de reconocimiento al plurilingüismo en España en el que participaron representantes de todas las academias de las lenguas oficiales y estatutarias.
La presidenta del Congreso, Francina Armengol, abrió el acto haciendo referencia a que "unas sesenta lenguas regionales son habladas con asiduidad por alrededor de 46 millones de europeos y europeas. Sin embargo, hoy en día muchas están en peligro de extinción. En algunos lugares, se está perdiendo el uso de ciertas lenguas, sobre todo entre los niños y los jóvenes. Se pierde entonces la transmisión generacional, algo de un valor incalculable para las sociedades”. En el acto tomó la palabra también el ministro de Cultura, Ernest Urtasun, quien destacó que "cada vez que una lengua cae en desuso, lo que está en peligro es una forma de mirar el mundo. Cuanto más plural es una sociedad, más libre es su ciudadanía".
A continuación, Rozalén, acompañada por su guitarrista y la intérprete de lengua de signos, interpretó cuatro temas, en castellano, gallego, catalán y vasco.
Tras la actuación musical, comenzó la mesa redonda, moderada por la periodista Nerea Sarriegi, y en la que participaron Carme Riera, vicedirectora de la Real Academia Española; Teresa Cabré, presidenta del L’Institut d’Estudis Catalans; Andrés Urrutia, presidente de la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia); Víctor Fernández, presidente de la Real Academia Galega; Jèp de Montoya, presidente del Institut d'Estudis Aranesos - Acadèmia Aranesa de la Llengua Occitana; Javier Giralt, presidente de la Academia Aragonesa de la Lengua; Joan Rafael Ramos, vicepresidente de la Acadèmia Valenciana de la Llengua; Xosé Ramón Iglesias, secretario de la Academia de la Llingua Asturiana, y Jaume Carot Giner, rector de la Universitat de les Illes Balears.
En su intervención, Javier Giralt hizo referencia a la particularidad de la AAL, ya que es una academia responsable de las dos lenguas propias de Aragón, el aragonés y el catalán. El presidente se refirió a la falta de reconocimiento legal y a la poca predisposición de los diferentes gobiernos hacia la protección y la promoción de las lenguas. Explicó el trabajo de la Academia en sus tres años de existencia, destacando la elaboración y aprobación de la Ortografía del aragonés, norma ortográfica oficial de este idioma y primer paso en su normativización, y el acuerdo para el reconocimiento de la normativa del Institut d’Estudis Catalans y la Acadèmia Valenciana de la Llengua en el caso del catalán.